Page 27 sur 138
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 04:07
par Niko Seiuchi
On avais les jeux anglais, donc pour pas mélanger les jeunes il ont garder les noms anglais dans la série.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 09:35
par Jackfiouse
Mouis j'avais oublier. Tant qu'à faire, il pourrait traduire les nouveaux jeux Pokémon en "québécois".
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 16:10
par Nanard
S'ils avaient gardé les noms français, je n'aurais probablement jamais aimé Pokémon et je me serais suicidé.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 16:28
par SZO
Ouais hé à un moment faut choisir entre anglais et français là vous avez le cul entre deux chaises.
J'apporte la culture du saucisson au Québec des la fin de mes études.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 16:36
par Nanard
Les jeux sont mieux en anglais, peu importe lesquels. Vous savez pas traduire et vous rendez les dialogues foutuement niais, ils perdent tous leurs jeux de mots. Limite je jouerais même pas à Tetris en français.
Et en plus ça a rendu pas mal de Québécois bilingue, chose plutôt utile quand on est entourés d'angloputes.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 17:18
par Kroki
Trop vrai lol vive Okami en anglais. Hana ! Isa ! Oto ! Rangers go !
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:24
par Noob Man
Je ne comprends pas le problème avec les noms français des Pokemon. Ils sont vachement bien traduits. =X
mé tfasson sa suxx en englé il fo lé avoir an japoné loool

Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:35
par Toupou
Je ne comprends pas le problème avec les noms français des Pokemon. Ils sont vachement bien traduits. =X
C'est vrai ça, y'en a qui disent qui n'aiment pas mais moi je m'habitue déja à leur noms (vu que c'est décidé par le développeur qu'ils se nommeraient comme ça).
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:40
par SZO
Toupou a écrit :vu que c'est décidé par le développeur qu'ils se nommeraient comme ça
... Quoi.
Hé au fait à la base les Pokemon c'est japonais et y'a aussi des jeux de mots dans la langue, qui dépassent peut être même les noms anglais et français... donc pourquoi commencer à créer un débat sur "quelle pays possède les noms les plus cool ???".
Non parce que y'a aussi la version allemande, la version finlandaise, la version arabe et bien d'autres, donc...
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:47
par Koopa Knight
Shino Zero a écrit :
donc pourquoi commencer à créer un débat sur "quelle pays possède les noms les plus cool ???".
Non parce que y'a aussi la version allemande, la version finlandaise, la version arabe et bien d'autres, donc...
Au moins UN pokemon a la même écriture dans la version allemande, la version finlandaise, la version arabe et bien d'autres : PIKACHU (Pourquoi lui?

)
Surement le chouchou du créateur!

Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:48
par Nanard
Parce que Tous les pays du monde > France
jdéconne
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:48
par Lysten
Nanard a écrit :Les jeux sont mieux en anglais, peu importe lesquels. Vous savez pas traduire et vous rendez les dialogues foutuement niais, ils perdent tous leurs jeux de mots. Limite je jouerais même pas à Tetris en français.
pfff. Phrase de vieux gars. Je vois pas pourquoi ils seraient si mieux en anglais. C'est vrai quoi, on parle français, le jeu se doit être compréhensible pour chaque pays, je vois pas pourquoi un imposerait un jeu anglais, qui serait incompréhensible pour les joueur non anglophones. C'est bien, tu as la chance d'être bilingue, mais on est pas tous comme toi. Et les jeux de mots franchement, on s'en contre fou, je joue pas pour trouver des jeux de mots, mais pour jouer point. Après pour ce qui des dialogues niais, bah ouais, c'est vrai ça dépend les jeux (genre la VF de Starfox64 sur 3DS aaaaaaaaa), mais bon, PAS tout les jeux français. (Genre Timesplitters, Les Jak and Dexter..)
S'ils avaient gardé les noms français, je n'aurais probablement jamais aimé Pokémon et je me serais suicidé.
Je sais que tu amplifies là, mais bon, euh, les noms de pokémon français ont aussi des jeux de mots (certes parfois pourris) mais c'est plus une habitude qu'autre chose. Genre pour Squirttle veut strictement rien dire POUR MOI comparé à Carapuce.
Sérieux Nanard, des fois tu m'as l'air hyper borné comme gars.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:49
par Toupou
KK: C'est la mascotte officielle de la licence, normal.
Re: Topic des mangas/animes
Posté : 23 nov. 2011, 18:54
par SZO
Lysten a écrit :Genre pour Squirttle veut strictement rien dire comparé à Carapuce.
Squirttle c'est un jeu de mot entre "squirt" et "turtle" TRY AGAIN BROOOO.
EDIT : Scuse, je voulais dire "pour moi" mais j'ai tellement écrit vite que j'ai oublié, mais au moins je sais ce truc maintenant 8D.